Ekphrastic Poem Peace and Motion by Shakiba (Yorkshire Arts) and Tony Martin Woods


 
Shakiba (a Persian word for a patient, tolerant and gentle person) is an artist based in Leeds, Yorkshire, since 2014. She is self-taught and works with Acrylic Pouring Techniques. Painting helped her to overcome the stress of her PhD thesis in a scientific discipline, which she completed in 2020. Editor’s note: for further viewing of Shakiba’s paintings & bio go to: https://yorkshire.art/directory/artist/shakiba/
 
 
 
tony republic
 
 
Tony Martin-Woods started to write poetry in 2012, at the age of 43, driven by his political indignation. That same year he also set in motion Poesía Indignada , an online publication of political poetry that he edits & (Transforming with Poetry) see Facebook.com. Tony is a political and artistic activist who explores the digital component of our lives as a means to support critical human empowerment. He is also known in the UK for his work as an academic and educator under his non-literary name. He writes in English and Spanish and has published his first volume of poetry Los viajes de Diosa (The Travels of Goddess) 2016.

Robin Ouzman Hislop Reads Carmen Crespo’s Poem Tesserae

Tesserae translated from the Spanish award winning Teselas by Carmen Crespo by Robin Ouzman Hislop & Amparo Arróspide, this is an audio version of the original translated text in Spanish & English, which can be purchased at Tesserae Carmen Crespo Amazon.com
 

 
 
 

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

 
 
 
Amparo Arrospide (Argentina) is a Spanish poet and translator. She has published seven poetry collections, Mosaicos bajo la hiedra, Alucinación en dos actos algunos poemas, Pañuelos de usar y tirar, Presencia en el Misterio, En el Oido del Viento, Hormigas en Diáspora and Jaccuzzi, as well as poems, short stories and articles on literary and film criticism in anthologies and in both national and foreign magazines.
She has received numerous awards. Editor’s Note: see also Poetry, National Literature Prize 2018, Francisca Aguirre, Translated from Spanish by Amparo Arróspide & Robin Ouzman Hislop Her latest work Valle Tiétar is published by El sastre de Apollinaire Poesía,32 www.elsastredeapollinaire.com
 
 
 

 

Robin Ouzman Hislop is on line Editor at Poetry Life & Times at Artvilla.com. His numerous appearances include Cold Mountain Review (Appalachian University, N.Carolina), The Honest Ulsterman, Cratera No 3 and Aquillrelle’s Best. His publications are collected poems All the Babble of the Souk, Cartoon Molecules, Next Arrivals & Moon Selected Audio Textual Poems. A translation from Spanish of poems by Guadalupe Grande Key of Mist and Carmen Crespo Tesserae, the award winning (X111 Premio César Simón De Poesía), in November 2017 these works were presented in a live performance at The International Writer’s Conference hosted by the University of Leeds. UK. A forthcoming publication of collected poems Off the Menu is expected in 2020

 

You may visit Aquillrelle.com/Author Robin Ouzman Hislop about author. See Robin performing his work Performance (University of Leeds)

 

Grace by Ron Olsen | A State of Grace Poem

 

Grace Poem
Painting by David Michael Jackson

Grace

by Ron Olsen

For so long
A state of:
Anger
Distraction
Ignorance
Violence
Greed
A celebration of the worst
A feeling of abandonment
Realized by hate

The fever now broken
It returns
Like Spring’s first flower
Reason
Intelligence
A celebration of goodness
A state of Grace
Leaving us
No longer, alone

One flower grows into a thousand
And a thousand to a million

Faith creating reality
If only we can hang on
Seeing ourselves
For our potential
Bringing forth the best
And not the worst
Demanding more
From ourselves
And others

Once again,
Being able to breathe

© 2021 Ron Olsen – all rights reserved

 

 

malibu

Ron Olsen is an LA-based retired journalist who writes essays and an occasional poem.  More of his poetry can be found here.

 

Trophy Poem | Awards for the Soul

Trophy Poem

by David Michael Jackson

Awards for the soul,
this
is the trophy poem.

Chosen for her beauty
to show my friends
how successful she is,
this poem.

Born in the evening,
after losses too sad
for the awards,
this trophy poem,
engraved here
and awarded
to you,

wanderer among irises,
planter of gardens.

She remembers me,
and turns
with a smile,
this trophy poem,

this single petal
awarded to a stranger
engraved with
her memory
in a droplet
on a flower
in the moonlight.


Image courtesy of Clarksville Taps

Robin Ouzman Hislop An Audio Text Poem Tessellation

 
 
 

 

Robin Ouzman Hislop is on line Editor at Poetry Life & Times at Artvilla.com. His numerous appearances include Cold Mountain Review (Appalachian University, N.Carolina), The Honest Ulsterman, Cratera No 3 and Aquillrelle’s Best. His publications are collected poems All the Babble of the Souk, Cartoon Molecules, Next Arrivals & Moon Selected Audio Textual Poems. A translation from Spanish of poems by Guadalupe Grande Key of Mist and Carmen Crespo Tesserae, the award winning (X111 Premio César Simón De Poesía), in November 2017 these works were presented in a live performance at The International Writer’s Conference hosted by the University of Leeds. UK. A forthcoming publication of collected poems Off the Menu is expected in 2020

 

You may visit Aquillrelle.com/Author Robin Ouzman Hislop about author. See Robin performing his work Performance (University of Leeds)