Robin Ouzman Hislop is Editor of Poetry Life and Times at Artvilla.com ; You may visit Aquillrelle.com/Author Robin Ouzman Hislop about author & https://poetrylifeandtimes.com See Robin performing his work Performance (University of Leeds)
Robin Ouzman Hislop is Editor of Poetry Life and Times at Artvilla.com ; You may visit Aquillrelle.com/Author Robin Ouzman Hislop about author & https://poetrylifeandtimes.com See Robin performing his work Performance (University of Leeds)
(i.) Tough Luck The ice was too thin no one could help the swan its foot caught in ice on Walloon All we could do is watch or not watch as I chose to do It was an eagle my neighbor said that finished it off
(ii.) Factory Boss After Henri Rouart in Front of His Factory, a painting by Edgar Degas He is the pre in post-industrial, the buttonuped daddy of ‘em all, the tophatted, mustached, cigar smoker who paid his workers in turkeys and Christmas ornaments. Behind him his factory is shuttered— lonely as a Satie gymnopedie. His workers port lunch pails, peasant shirts soiled from poisonous toil in stacks of smoke. This boss, the putrescence of production, caresses the creases of his pants while his watch and fob dangle from the pockets of his waistcoat. His gaze knife-edged, he opens the cover of his Elgin. It’s time, he thinks, for the second shift.
My bio: Charlie Brice is the winner of the 2020 Field Guide Magazine Poetry Contest. His fourth poetry collection is The Broad Grin of Eternity (WordTech 2021). His poetry has been nominated for the Best of Net Anthology and three times for a Pushcart Prize and has appeared in The Atlanta Review, Chiron Review, The Paterson Literary Review, The Sunlight Press, Sparks of Calliope, and elsewhere.
Robin Ouzman Hislop is Editor of Poetry Life and Times at Artvilla.com ; You may visit Aquillrelle.com/Author Robin Ouzman Hislop about author & https://poetrylifeandtimes.com See Robin performing his work Performance (University of Leeds)
(i)
For Gregory Corso
Dying in the town whorehouse in the old west would’ve been a dream,
No gunshots
No lawmen
Just natural causes.
I’d feel for my horse though
Hoping someone would’ve told her that it was quick,
Out of courtesy.
(ii)
Spitting into The Wind
There’s a door I know that remains jammed,
It is a pathway with blood spatters
A portal to felonious aggravation
To know this vestibule is to have lived years,
With wounds continually allowed momentary respite
Just to be operated on in jest..
You have no recourse but to build a house around the door
Adjacent to the house you’ll construct a forest,
You’ve survived all these years and have handpicked the one to see this door rejiggered,
Be made into something of value, import, and catharsis
Always getting to the future tense while sitting down and loaded,
Understanding full well that the door will never be open,
That there is no mystery
You’ve just run into another one of us.
Enjoy.
(iii)
Complete Terms And Conditions
I thought on the air I breathed in,
My lungs taking it, and expelling out
The variations of light in my iris, and the feeling of bereavement
Not on loss, but on my own vindictiveness
My own ledger full of the profit and leisure
Hand scribed so there are no tall tales.
The kitchen is cobalt blue
Sinking into the ochre chair
Believing in goldenrod traumas,
I will destroy every town
Every friendship
Every understanding,
Just to not let you know my side of the story
That is how you walk out of a place,
With vigor.
Joe Sonnenblick is a Native New Yorker who was a regular contributor to the now defunct Citizen Brooklyn magazine. Joe has been featured in publications such as In Parentheses for their 6th volume of poetry and The Academy Of The Heart And Mind, and Impspire Literary Review, The Bond Street Review Upcoming publications include: Aji for the Spring 2021 issue, and Ethel for the June/July 2021 issue. He can be at Instagram @JS_Livingpoetrymovement
Robin Ouzman Hislop is Editor of Poetry Life and Times at Artvilla.com ; You may visit Aquillrelle.com/Author Robin Ouzman Hislop about author & https://poetrylifeandtimes.com See Robin performing his work Performance (University of Leeds)
(i.)
Schaeffer Is Next
The next vape, the next corner
To turn, the next day, he drove
To Maidenrock. It was a Saturday.
Schaeffer thinks of the adjective,
Then, next, please, please added
To soften the blow that one is next,
Whether one likes it or not. Schaeffer
Thinks, I’m next. He thinks:
The next vampire film, the next
Trip to Walmart, the next bite
Of the apple, the next diver
To leap from the plane and pull
The parachute string to soften the fall.
Don’t sit under the apple tree
With anyone else but Kim Kardashian West
Don’t sit under the apple tree
With anyone but Derek Jeter
With anyone but Taylor Swift
With anyone but a descendent of Clyde
Barrow, with anyone whose surname
Is Lake
Don’t do it, don’t sit there with
Casey Anthony, Susan Smith
Or Charles Manson
The next vape, the next hero
The next vampire, the next banquet
The next moment, who knows
Anything might happen:
A river might flood,
A tree might catch on fire.
There’s the Rita H angle
How she was glamorous in her voice
Her eyes, her long wavy red hair
Her spangled dress that hugged her hips
Glamorous in her walk in how she moved
Back and forth on stage
Under the spotlight in Gilda.
Then, spin the wheel of time forward,
Say, twenty years and find her
Alone in a room. Dementia
Has taken over.
She is cared for, incontinent
Can’t wipe herself or wash her
Once lovely hair. Oh,
The waking nightmare bird
Perches on her shoulder
That was once bare and aflame
With lust, all of her.
(ii.)
Schaeffer’s Notion of Beauty
Bombs turn a building to rubble,
rescuers find
an arm, a leg.
In a mall a maniac fires a rifle,
leaving in his wake
dead children.
Hate manifestos
all over the Internet,
in the world there is danger:
a racist shoots Satyajit Chandra
at a bus stop
and nothing is done.
Still, even now, beauty
is with us.
(iii.)
Shaeffer Wonders
This accident from 1965 astonishes
Schaeffer. He writes: I was far away,
but I can see the broad boulevard,
the side streets of my hometown,
and can imagine the Davis car
blows thoughtless through the Stop
and slams the rear of the Edwards car
so that car spins a quick whirlwind
on this Sunday night of light traffic.
The lethal turbulence in this time
before seatbelts flings rag doll-like
Mr Edwards from behind the wheel
out to the street, his head dashes
the curb, instant dead. Mr Edwards’
going from his house to Lucille
Desaderio’s split-second stopped
on the boulevard, that two mile drive
disrupted with Lucille who sat close
between Mr Edwards and Chris
his son, both passengers still there
in the gold sedan’s front bench.
The sedan’s spinning stilled,
the turbulence quieted, still as death
that intersection. I can hear sirens,
see two patrol cars on the scene,
a yellow ambulance’s red top whirls
in the still night, a badge, his back
to the ambulance, jots with a pen
in a pad. The ambulance’s back door
open, the sheeted dead lifted in
and wonder if Lucille that night wore
shorts, sandals, a thin gold cross
on a chain and at what hour Lucille
unhooked that chain’s clasp and
wonder if a red white Marlboro box
fell from dash to floorboard, Chris’s
cigarettes. Did he reach for one
and with a Zippo light it? Its orange tip
in the dark glows as the badge jots
with a ballpoint and the ambulance
siren sounding leaves the boulevard
and Lucille and Chris leave, and John
Davis, the other driver. I remember
Mr Edwards dove perfectly off a high
board, arrow-straight down into a pool
of blue water rippled with sun rings.
Iron-gray hair, tall and straight, at 47
still athletic, he walks out a door
with car keys in hand, that night.
Peter Mladinic has published three books of poems: Lost in Lea, Dressed for Winter, and Falling Awake in Lovington, all with the Lea County Museum Press. He lives in Hobbs, New Mexico.
Robin Ouzman Hislop is Editor of Poetry Life and Times at Artvilla.com ; You may visit Aquillrelle.com/Author Robin Ouzman Hislop about author & https://poetrylifeandtimes.com See Robin performing his work Performance (University of Leeds)
SHEOL, SHEOL..*
[A gender-free lament in plural]
Songs sung to our lands. Songs of sorrow, screams, or sheer satisfaction, sung on our doorsteps. Songs sung in foreign lands. To those distant lands. Songs sung on doorsteps to those foreign lands, or songs of foreign lands on our doorsteps. (Everyone will, at some point, live a mental exile) Songs, songs, songs—endlessly; after endlessness, yet another endlessness, with different songs, even though still with the same screams... Nobody even thinks of migrating away from your catacombs, Sheol... Nor away from your songs, either! *Sheol -the abode of the dead in early Hebrew thought. Translated from Albanian by Arben P. Latifi
Alisa Velaj has been shortlisted for the annual international Erbacce-Press Poetry Award in UK in June 2014. Her works have appeared in more than eighty print and online international magazines, including: FourW twentyfive Anthology (Australia), The Journal (UK), The Dallas Review (USA), The Linnet's Wings (UK),The Seventh Quarry (UK), Envoi Magazine (UK) etc., etc., Velaj's digital chapbook "The Wind Foundations" translated by Ukë Zenel Buçpapaj is published by Zany Zygote Review (USA). Her poems are also translated in Hebrew, Swedish, Romanian, French and Portuguese. Alisa Velaj’s poetry book "With No Sweat At All" (trans by Ukë Zenel Buçpapaj) was published by Cervena Barva Press in 2019.
Bio of translator
Arben P. Latifi ̶ born in 1961 in Kolonjë, Albania. A graduate of the History-Philology College, State University of Tirana [1985]; MA degree in English Language Arts & Teaching [Graduation thesis: “A Comparative Analysis of the Albanian Translations of “King Lear” and “Richard III” by Skënder Luarasi.”]Postgraduate studies in Diplomacy and International Trade [1987-88]. Teaching career comprises a wide range of locations [Albania, USA, Oman, China] and age groups [from young learners to adults]. Keen to the core principles of the art of translating and poetryspecifics, his distinct style reflects maximum-level accuracy and faithfulness to the original text message, while flexibly and reasonably going the extra mile to add to original merits via enhancement of cohesive interlingual flow, imagery, vocabulary, musicality…
Robin Ouzman Hislop is Editor of Poetry Life and Times at Artvilla.com ; You may visit Aquillrelle.com/Author Robin Ouzman Hislop about author & https://poetrylifeandtimes.com See Robin performing his work Performance (University of Leeds)
Strong Baboon, I lost all sense of language Duck Angel, blue clouds are turning dark Anchored Cheetah, chase my spirit away Smiling Lion, Naked Genie, give your lust & longing Horned Horse, may one day you breathe flame Lost Dog, you have seen my lover Furless Cat, may my home become yours Hunchback Hyena, I, too, holler at the edge of a roof Tender Dove, may you pass these tigers safely Galloping Bat, may we find a bed deep in a cave
James Croal Jackson (he/him/his) is a Filipino-American poet. He has a chapbook, The Frayed Edge of Memory (Writing Knights Press, 2017), and poems published in Perhappened, Kingdoms in the Wild, and Capsule Stories, among others. He edits The Mantle Poetry (themantlepoetry.com) and works in film production in Pittsburgh, PA. (jamescroaljackson.com)
Robin Ouzman Hislop is Editor of Poetry Life and Times at Artvilla.com ; You may visit Aquillrelle.com/Author Robin Ouzman Hislop about author & https://poetrylifeandtimes.com See Robin performing his work Performance (University of Leeds)
(i.)
The Abenaki and a Ghost
I am the white ghost
Pale skin
White shoes
I do not float
I circumvent the Abenaki crouched low
Picking berries from a bush
One child
One mother
One grandmother
One ghost
(ii.)
Do We Call Them Beggars Anymore
Do we call them beggars anymore?
The one beneath my window grumbles
The way I might have grumbled
When I, the child,
held my mother’s hand,
A financier,
Crossing kempt lawns and
Architecture of widows watch and
High balcony
And I screaming for something new
Some new material.
I am bothered by this man beneath my window
As the spoiled child bothers the eyes beyond the hedgerow
Carry on
I say quietly in my own head
(To telepathically communicate with
The stinking rags underneath my window)
Carry on and never come back.
And my words go into the world
a familiar echo
Again and again.
Drew is an undergraduate at the University of Vermont where he studies Philosophy and Music. He grew up in Redding Connecticut.
Robin Ouzman Hislop is Editor of Poetry Life and Times at Artvilla.com ; You may visit Aquillrelle.com/Author Robin Ouzman Hislop about author & https://poetrylifeandtimes.com See Robin performing his work Performance (University of Leeds)
Maggie Hall
_______________________________________
Completed: Master of Creative Industries, May 3rd, 2020
Recipient: Margaret Olley Scholarship, Friends of the University Art Prize, 2019
FABLE: The art and heart of storytelling, April 3rd to 28th 2019, Group Exhibition, Writing, Painting & Photography
Life in Three Parts: an autobiography, August 8th to September 1st, 2019, Solo Exhibition, Watt Space, Photography, Sound, Painting
Lost & Found: Memory, January 5th to 14th 2018, Art Systems Wickham, Solo Exhibition, photographic Installation
Gateway: White Mushrooms & Painted Gods, July18th to August 5th, 2018, Solo Exhibition, Photography & Painting, reviewed in the Newcastle Herald, July 19th, 2018
https://www.newcastleherald.com.au/story/5532957/the-mona-lisa-adapted-displayed-in-newcastle-photos/
Regular contributor, Studio La Primitive Art Online Magazine: Quarterly, March 2017-2021, ongoing
I am an artist who can work in any medium, depending on what is required of my ability. The isolation we have been faced with has allowed for transformative and technological connections between individuals and communities, that otherwise would never have been possible. Intuitive connections that have been transformative and healing, challenging and shifting. This is my song; this is my voice.
The spoken verse was written over the past 6 months of isolation. The words came through a stream of consciousness. What is seen in the film is a dancer (myself) dressed in a full white body. In the background, a painting I created which in post has replaced the green screen behind my moving body.
I recorded myself reading several poems I have written in a layered intuited fashion. All recordings and text are of my own hand and voice. The background recordings were taken during my travels overseas pre-pandemic change.
One recording is not my own. It is the constant metronic sound that threads throughout the film. It is the sound of a ‘Singing Comet’ which I have also layered and adjusted in speed. Below is a link.
https://youtu.be/Tyuhh7759V0
I have taken a few lines from ‘Frankie Goes to Hollywood’ The Power of Love. It is clear where this is spoken within the layers of each poetic melody.
Robin Ouzman Hislop is Editor of Poetry Life and Times at Artvilla.com ; his publications include
All the Babble of the Souk , Cartoon Molecules, Next Arrivals and Moon Selected Audio Textual Poems, collected poems, as well as translation of Guadalupe Grande´s La llave de niebla, as Key of Mist and the recently published Tesserae , a translation of Carmen Crespo´s Teselas.
You may visit Aquillrelle.com/Author Robin Ouzman Hislop about author. See Robin performing his work Performance (University of Leeds)