Golden Giant
Written by Chinese Poet Hongri Yuan
Translated by Yuanbing zhang
Who is sitting in the heaven and staring at me?
Who is sitting in the golden palace of tomorrow?
Who is smilling?
The golden staff in his hand
Flashing the dazzling light
Ah, the flashes of lightning
Interweaved over my head
I walked into a crystal corridor of the time
I want to open
The doors of gold
Lines of words in the sun
Singing to me in the sky
I want to find
The volumes of gold poems
On the shores of the new century
To build the city of gold
Laozi with rosy cheek and white hair
Smiling at me in the clouds
A phoenix danced trippingly
And carried in a book of gold
Lines of mysterious words
Made my eyes drunken
Countless giant figures
Came towards me from the clouds
The times of seventy million years
Emerged leisurely before my eyes
The cities of gold
Surrounded with the crystals garden
The sky of sapphire
Sent out the colorful miraculous brightness
On the green hills of jasper
Dragons and phoenixes were flying
Exquisite pagoda
Majestical palace of gold
The airy pavilions and pagodas
Standing in the purple-red clouds
The laughing girls
Riding the colorful husbands and wifes
The propitious clouds
Sprinkling the colorful flowers
I opened the door to a golden palace
Saw the rows of scrolls of the gold
A giant with the haloes all over his body
There were a golden sun over his head
With smiles, he picked up the books of gold
Recited the sacred verses
I was intoxicated with miraculous wonderful words
Surrounded with the purple-gold flames all over his body
A golden lotus
Bloomed beneath my feet
Lifted up my body
Wafted up from the golden palace
The red clouds
Drifting by my side
Outside of the sky I saw
Another golden paradise
The leisurely bells
Calling to me
The countless giants
Roaming in a golden garden
The sky of the ruby
The rounds of sun
Like the golden lotus
Blooming in the sky
The intoxicating fragrance of flowers
Like the sweet good wine
The golden trees
Were laden with the dazzling diamonds
The wonderful flowers
Bloomed for the housands of years
The land of gold
Inlaid with the gems
The pavilions of gold
Strewn at random and overlapped
Someone was playing chess
Someone was chatting
Quaint clothes
Colossal statures
Miraculous eyes
Happy and comfortable
The white cranes
Flying in the sky
The husbands and wifes
Crowing leisurely
Beside the old man I came
As if he was waiting for me
On the golden pavilion
He opened an ancient sword casket
A glittering ancient sword
Engraved some abstruse words and expressions
Which were clear and transparent like a lightning
Dimly glowed purplish-red patterns
He told me a metaphysical epic
The sword came from nine billions years ago
Which, was made from hundreds of millions of suns
It was a sacred sword of the sun
It could pierce the rocks of time
Open the layer after layer skies
Let the sacred fire smelt the heaven and the earth
Into the golden paradises
The old man’s eyes were deep, archaic and abstruse
Dimly shone the joyful flames
He let me take this sword
To fly towards a new golden paradise
The huge golden lotus floated leisurely
I flew over the sky thousands of miles away
The huge pyramids
Loomed impressively in front of my eyes
The mountainous figure of giants
Walked about in front of the pyramid
The huge pyramids of gold
Were much taller than the mountains
The giant trees of gold
Like a forest
Stood in the sky
Laden with the stars
The multicoloured propitious clouds
Was a huge bird
In the silvery sky
Crowing joyfully
I came to the front of a pyramid
A door was opening wide to me
A group of blond giants
Sitting with smiles in the grand palace
A holy great old man
Reciting the singular language in his mouth
The temple was painted with the magical symbols
And the giant pictures of Gods
The palace was full of silvery white light
Blooming th huge wonderful flowers
A peal of wonderful mellifluous bells
Made the person suddenly forget all of the time
I heard an immemorial verse
Tt was written hundreds of millions of years ago
Related countless eras of giants
Created the holy kingdoms of heaven
Their wisdom was sacred and great
Knew completely the past and the future of the universe
They flew freely in the sky
Landed on the millions of planets in the universe
They made the time change as your pleasure
Which could reach another spaces
Make a stone turn into a gold
Make the gold bloom flowers
They were like the rounds sun
Which could erupt the sacred flames
Let all things blaze in raging flames
Turn into their imagination works
They landed on the planets
Established the golden paradises
With their magic abstruse wisdom
Builted the platinum cities
I saw the gorgeous words
Flashing in the volume of gold
And the magical wonderful halos
Rotating like the colored lightning in the sky
I came to another wonderful heaven and earth
And saw a huge edifice of platinum
The whole city was like a piece of work
Sending out quietly the brilliant white light
A huge round square
Enchased some unearthly works
The giants of great stature
Came and went leisurely in the street
They wore singular clothes
Shone all over their bodies
With smiles on their face
Both men and women looked beautiful
They spoke the wonderful language
Which was as intriguing and pleasant as the music
Some of them run by spaceship
Flying around silently in the sky
I walked into a huge edifice of platinum
Saw a magnificent hall
Platinum wall was inlaid with gems
And there were also a row of unusual instruments
Their eyes were like bright springs
Wore the multicoloured clothes
Some of them were operating struments there
Some of them were talking with each other softly there
I saw a magical picture
Drew the giant planets
Stood the cities on those planets
And there were aslo the crystal gardens
I opened a crystal door
Saw a group of happy men and women
They were singing softly
The blinking books of gold were in their hands
Both the clusters of flower and the glasses of golden wine
Were on the huge round table
The golden walls were sparkling
Carved with all kinds of wonderful pictures
I saw a demure girl
The golden halo was sparkling on her head
She dressed a purple-gold longuette
Which was as peerless as a sculpture
The pages were marked with whimsical words
Like lines of ancient magic symbols
Each book was made of gold
And it was also like a golden crystal
I understood their euphonious songs
They were singing the sacred love
They were singing great ancestors
They were recounting the civilization of the universe
Their city was garden everywhere
Surrounded with the sweet rivers
The whole earth was a piece of jade
And the clay was a layer of transparent sand of the gold
I saw some white-bright huge balls
Suspended high above the city
The giant balls were sending out dazzling light
Shone the heaven and the earth as bright as the crystal
The towering great buildings stood in great numbers
As if they were carved by a whole piece of platinum
Both the doves and some colorful birds
Were flying in the sky
I saw a singular train
Flying swiftly forward in the sky
The streets were white and bright
And any moving vehicle could not been seen
Their bodies were unusually strong
Playing a wonderful game
They piled up the pieces of great stones
Into some grotesque works
Both like some giant eyes
And some ancient totems
There were also some strange birds
Covered with lightning feathers all over their bodies
I saw a couple of tall lovers
They aviated a spaceship
Their eyes were quiet and bright
Shone colorful halo around their bodies
The wonderful space was gyrating leisurely
Like a huge, resplendent crystal
I said goodbye to the unusual city
Towards a space of golden light
The cities flashed in the sky
I flew over the layers of the sky again
And I saw a newfangled world
The multicoloured city of crystal
The high towers were exquisitely carved
Shone the multicoloured pearls
The layers of eave were painted with dragon and phoenix
Hung the singing golden bells
The earth was a crystal garden
The palaces were limpid and crystal
Huge mountains were like a transparent gem
Lined with the golden trees
I saw the tall giants
Wore the purple clothes
There were a round sun on their heads
The body also shone a layer of halo
They sat up in the main halls
Singing a mellifluous song
Some were roaming leisurely in the garden
Some were summoning the birds in the sky
The crystalline airy pavilions and pagodas
Were beset with jewels and agates
A huge jewel on the spir
Shining the golden lights
I saw a holy giant
Sitting in the middle of a main hall
The purple-gold flame were flashed around his body
And filled with the whole majestic main hall
Full-bodied fragrance filled the hall
Like a cup of refreshing wine
Solemn expression was merciful and joyful
A huge book was on his hand
The hall was full of mens and womens
Listening quietly to the psalms of the saints
The lotuses were floating in the sky
Where the smiling giants sat
The golden light were poured down from the sky
Bathed in the whole crystal kingdom
Those jewels above the giant towers
Were just the golden suns
The golden walls of a golden tower
Were carved with lines of flashing words I saw
Flying around the dragons and phoenixes
As if they were intonating the inspiring poems
The smiling giants in the sky
A huge halo were aslo flashing around their bodies
Each of them was both dignified and tranquil
Floating in the golden transparent sky
I flew over the crystal kingdom
And saw the vast golden mountain in the distance
Sending out the brilliant lights in the sky
Where the propitious clouds were blossoming
That was a golden giant
Sitting in the golden transparent sky
His body was composed of thousands of millions of constellations
The golden sun was rotating on his forehead
He lit up the whole marvellous universe
The kingdoms of heaven shone in the sky
Here there was no the sky and the earth
The up-down four-direction were the lights of pure gold
The smiling giants were sitting
On the gold-engraved pavilions
The pavilions levitated in the transparent sky
Shining the layers of purple-gold light
The multicoloured transparent mountains
As if the propitious clouds were floating in the sky
The large wonderful flowers were blooming in the mountain peaks
And there were also trees of light
A river flowed from the sky
And the river bottom reflected a layer of golden sand
Some strange and beautiful birds and the beasts
Also were like some aerial phantoms
This was a world of light
Everything was made of light
The divine light formed all things
And the golden paradises
The golden giant I saw
Shining the kingdoms of heaven in his body
I saw the cities of gold
Which were brilliant and fascinating in his bones
I saw lines of extremely large words
Arranged into a huge book in the sky
It seemed as if they were the bright stars
Constituted a wonderful drawing
There was a golden pavilion in the sky
Flying around with huge dragons and phoenixes
An old man with the whisk
Waved to me and smiled in the pavilion
I seem to be attracted by magical attraction
Leisurely came to his side
He told me the golden giant
Was namely my great ancestor
This was an eternal palace
There’s noso-called time
Holy light was exactly the God
What I saw was better than the heaven
He pointed to the huge book in the sky
And told me that was the mystery of the universe
The book contained magical wisdom
Created the countless worlds of gold
He pointed to a pagoda in the sky
Told me that was the temple of words
The light turned into the sacred words
And the words created the time of gold
He held up a very large pearl
In which flashed the pictures
He told me that it was the future time
That was all of the wonderful worlds
He told me that it was another universe
I still want to go to the paradises
He gave me the magical pearl
Let it be my future guide
I said goodbye to the holy old man
I set foot on a new road of the heaven again
I sat in a golden pavilion
Lightly flew to the distant outer space
2.9.1998
Bio:Hongri Yuan, born in China in 1962, is a poet and philosopher interested particularly in creation. Representative works include Platinum City, The City of Gold , Golden Paradise , Gold Sun and Golden Giant. His poetry has been more widely published in the UK, USA ,India ,New Zealand, Canada and Nigeria.
A Bit AboutYuanbing Zhang,
Yuanbing Zhang,born in China in 1974, is a poet and translator, works in a middle school, interested particularly in researching and translating the works of Mr.Hongri Yuan. His poetry translations has been widely published in the UK, USA ,India ,New Zealand, Canada and Nigeria.
Robin Ouzman Hislop is Editor of Poetry Life and Times his publications include All the Babble of the Souk and Cartoon Molecules collected poems and Key of Mist the recently published Tesserae translations from Spanish poets Guadalupe Grande and Carmen Crespo visit Aquillrelle.com/Author Robin Ouzman Hislop about author. See Robin performing his work Performance (Leeds University) .