ALONG CAME THE SPIDER. A Poem by Richard Lloyd Cederburg

 
 

 
 
 
Once upon a time
A verdant originative landscape
Apportioned gems of creative insight
To all seekers, freely, without compunction,
And uniqueness of individuality was adopted as
Intelligently sought after development burgeoned…
It was a magical place thriving as
A field of geodes broken open in wonderment,
People, as special treasures, imbibed as nourishment,
Working collectively to instigate a better world, to heal,
To enlighten, to entertain, offering insight into
Realms unknown…
It was a time
Filled with colorful purpose
Which thrived and shown as the sun…
In it people shared and responded
As a community respectfully
Imbued with aethers scent,
Ancient folklores
Tickling
Tantalizing
Creative souls unthreatened
By another’s inexplicable penchants
And all on the cutting edge of breaking waves
Sharing honestly in whiteness of spirit
Unthreatened without agenda
Without hatefulness
Or any desire to feel superior to all the
Flowers majestically carpeting similar fields…
~~~
But despite all the good
Along came the spider and
The subtleness of degradation
Cast its spell furtively,
A drop here
A drop there
A pinch of leaven
Subverting foundations
Fixed in a place unguarded
An unkind word stomached
2 unkind words getting even
Endeavoring after easy money
Territory pissed on and killed for,
Youth tattooed, scarred, perverted,
Directionless, dead, or incarcerated
Aberrant hoods regarded sacrosanct, a
Melting pot of democratic mayhem flailing,
The prejudicial redirection of Light and Truth
By all naysayers and intellects, a Modern clerisy
Allowing the onset of grays and alternative-people
To lessen output in an anything goes society polluted
With cretins offering execrations to diminished deities
With hollow chanted words, fingering illusory rhythms,
Machiavellian ideas malignant
In shitholes, predators
Taking snort at
The next line of blow
Bopping in blurs of whimsy
Around the smirking golden calf
System bound puppets drooling as a
Randomly placed arrow pierces the third eye of sanity
And all frolicking in and around the Carnac Stones and every
Other megalithic rock edifice where mysterious geo-magnetic
Meridians interlace the Earth in an ancient World Wide Web
Have we been down this road before?
 
 
 

 
 
 
BIOGRAPHY

Richard is the progeny of Swedish and Norwegian immigrants. He was born in Chicago Illinois. Richard began his journey into the arts at age six. For twelve years he played classical trumpet. The British incursion of music, however, influenced him to put down the trumpet and take-up acoustic and electric guitar, and, to write songs and lyrics. He toured professionally for ten years. In 1995 Richard was privileged to design and build his own Midi-centered Recording Studio ~ Taylor & Grace ~ where he worked diligently until 2002. During that time he composed, and multi-track recorded, over 500 compositions and has two CD’s (‘WHAT LOVE HAS DONE’ and ‘THE PATH’) to his personal credit.
 
Richard’s interest in writing continues. His poetic invention is integrative and employs various elements: nature, history, relationships (past and present), parlance, alliteration, metaphor, characterization, spirituality, faith, eschatology, art, and subtext. Avoiding the middle-road; he enjoys the challenge of poetic stylization: Rhythmical, Poetic/Prose, Triolets, Syllable formats, Story-Poems, Freeform, Haiku, Tanka, Haibun, and Acrostic. Richard’s work has been (and is) featured in a wide variety of anthologies, compendiums, and e-zines including: Poetry Life and Times, Artvilla, Motherbird, and The Path. Richard was nominated twice for the Pushcart Prize.
 
 
 
Books include: 1. A MONUMENTAL JOURNEY… 2. IN SEARCH OF THE FIRST TRIBE… 3. THE UNDERGROUND RIVER… 4. BEYOND UNDERSTANDING. The Monumental Journey Series is a confluence of adventure, mystery,  and historical fiction. A new adventure/thriller, BETWEEN THE CRACKS has been published. Also, a new eschatological drama – AFTER WE WERE HUMAN – is being written. Follow the lives of several friends as a race of ageless multi-dimensional humans comes back to Earth with their Creator to rule and reign for 1000 years.

 
 
 
 
Robin Ouzman Hislop is Editor of Poetry Life and Times his publications include All the Babble of the Souk and Cartoon Molecules collected poems and Key of Mist the recently published Tesserae translations from Spanish poets Guadalupe Grande and Carmen Crespo  visit Aquillrelle.com/Author Robin Ouzman Hislop about author.  See Robin performing his work Performance (Leeds University) .

Share and Enjoy !

Shares

Coming Up. A Poem by Stephen Mead

 
 
From under mud
I have heard the colors speak to me,
learned them differently
by setting one beside another.
It’s always the same —–
this desperate beginning
on a turpentine foundation.
I would like to let things be,
leave the appropriate images
where they first were —–
In news clips, in nightmares,
the ruined opening a soldier
walks through holding
some child’s hand…..
Some childhoods are such camouflage
the mortar, the fire-pocked bricks,
& escape through canvas,
canvas & nothing else …..
So that is what these mud colors tell,
& me, what do I know
rising out to scrape myself off
with a palette knife?
I only know that turpentine burns
& that the painting by daylight
may peel like a dream.
 
 

 
 
Stephen Mead is an Outsider multi-media artist and writer. Since the 1990s he’s been grateful to many editors for publishing his work in print zines and eventually online. He is also grateful to have managed to keep various day jobs for the Health Insurance. More can be learned about his writing and multi-media work by Googling Stephen Mead Art.
 
 
 
 
 

Robin Ouzman Hislop is Editor of Poetry Life and Times his publications include All the Babble of the Souk and Cartoon Molecules collected poems and Key of Mist the recently published Tesserae translations from Spanish poets Guadalupe Grande and Carmen Crespo  visit Aquillrelle.com/Author Robin Ouzman Hislop about author.  See Robin performing his work Performance (Leeds University) .

Share and Enjoy !

Shares

reducto anagramatico sunday afternoon 1915 wallace stevens a poem by Robin Ouzman Hislop


 
 
reducto anagramatico sunday afternoon 1915 wallace stevens
 
come give balm to the gusty grieving
nights to hush day green the seas
for her dark oranges bloom an
 
indifferent inhuman evening
of cherished comfort and wings
like wide complacencies
 
but next moves in mythy gat motions
among any hind’s heaven or paradise
& cries cause the sun’s littering
 
our afterwards river sky relinquish
the mountains and whistle in her porch
death still the imperishable inescapable
 
for receding boughs to wear sleeplessly
the sun colours to hang of sky bosom
serafin plum the perfect rivers the hills
 
the lay sky paths that live impassioned
upon grass phrases in extended cries over
her peignoir and coffee upon blood calm
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Robin Ouzman Hislop is Editor of Poetry Life and Times his publications include All the Babble of the Souk and Cartoon Molecules collected poems and Key of Mist the recently published Tesserae translations from Spanish poets Guadalupe Grande and Carmen Crespo  visit Aquillrelle.com/Author Robin Ouzman Hislop about author.  See Robin performing his work Performance (Leeds University) .

Share and Enjoy !

Shares

Moon. A Poem by Mitch Grabois

 

The moon is ten miles away
There’s a strange pull on my body
in my ears
It has nothing to do with gravity
which has become enormous
 
My own body has become enormously large
and simultaneously, microscopic
It’s a weird symptom I brought with me
from childhood
It used to bother me more
I don’t know what it means
I think it may be something profound
I think I may be an alien
I’ll find out for sure later
It’s likely I’m more hideous
in my alien form than in my human form
 
I work for the Nabisco company
I eat cookies for lunch
I haven’t brought lunch since I was somewhere
in my early twenties
I eat Fig Newtons all day and night
I go to the barbershop and they call me Tiny
I have dark, luxurious hair
The barbers all tell me it’s a pleasure
to cut
 
 
 

 
 
Mitchell Krockmalnik Grabois has had over twelve-hundred of his poems and fictions appear in literary magazines in the U.S. and abroad, including POETRY LIFE AND TIMES. He has been nominated for numerous prizes. His novel, Two-Headed Dog, based on his work as a clinical psychologist in a state hospital, is available for Kindle and Nook, or as a Print Edition . To see more of his work, google Mitchell Krockmalnik Grabois. He lives in Denver.
 
 
 
 
 
 

Robin Ouzman Hislop is Editor of Poetry Life and Times his publications include All the Babble of the Souk and Cartoon Molecules collected poems and Key of Mist the recently published Tesserae translations from Spanish poets Guadalupe Grande and Carmen Crespo  visit Aquillrelle.com/Author Robin Ouzman Hislop about author.  See Robin performing his work Performance (Leeds University) .

Share and Enjoy !

Shares

Anarchic Breakfast. A Poem by Scott Thomas Outlar

 
 

Handle life

in the same way

with which you would

a delicate egg.
 
 

Hold it with care;

but know, also,

that there is a time

to cook

fat omelettes.
 
 
Bio:
Scott Thomas Outlar hosts the site 17Numa.wordpress.com where links to his published poetry, fiction, essays, interviews, reviews, live events, and books can be found. His work has been nominated for the Pushcart Prize and Best of the Net. Scott was a recipient of the 2017 Setu Magazine Award for Excellence in the field of literature. His words has been translated into Albanian, Afrikaans, Persian, Serbian, and Italian.
 
 
 
 
 
 
Robin Ouzman Hislop is Editor of Poetry Life and Times his publications include All the Babble of the Souk and Cartoon Molecules collected poems and Key of Mist the recently published Tesserae translations from Spanish poets Guadalupe Grande and Carmen Crespo  visit Aquillrelle.com/Author Robin Ouzman Hislop about author.  See Robin performing his work Performance (Leeds University)

Share and Enjoy !

Shares

Gutter Artist & Poems by JD DeHart

 
 
Gutter Artists
 
 
Catch us
streaming beside the street,
just below, out
of sight, see our message
in flashing lights
of liquid ink color splash
on the spare spaces
(even some taken spaces),
squint,
see if you can make out
what we have to say.
 
 
The Empress
 
 
regal
are the stars
in the lesson we learn
slide by slide
about ancient
history.
 
 
The Root of Who I Am
 

is in hillsides, valleys,
and rocky mountainsides,
is in surviving illnesses
and five feet of snow.
 

My life used to be rough,
but maybe I’ve grown tender.
Still my roots reach
way down to the stirring
foundations of the earth.
 
You can see them
as the river runs by, eroding
the land around, but the roots
reach up like gnarled knuckles,
stationary and purposeful.
 
 
Because We Were Stars
 

we could barely see
the earth.
How could we know
what was teeming beneath
us?
 

By our own brightness,
we missed some sights.
If you look to your left…
If you look to your right…
 

We learned to gaze
around and not simply
ahead or at the distraction
of what seemed bright
 

at the time.
 
 
JD DeHart is a writer and teacher. He blogs about books at dehartreadingandlitresources.blogspot.com and publishes poetry at onpossibilitypoems.blogspot.com.
 
 
 
 

Robin Ouzman Hislop is Editor of Poetry Life and Times his publications include All the Babble of the Souk and Cartoon Molecules collected poems and Key of Mist the recently published Tesserae translations from Spanish poets Guadalupe Grande and Carmen Crespo  visit Aquillrelle.com/Author Robin Ouzman Hislop about author.  See Robin performing his work Performance (Leeds University)

Share and Enjoy !

Shares

ITABOSUWA. A Poem By Eddie Awusi

 
 

She was my warrior queen,
Princess of my past world.
Naive was her royal reign.
Armed with an eye on the world.
Walking through tepid grassland
Of spears, toil, buried breath and aged gossip –
Dismantling a garrison of
Tuareg foot marching fighters.
Her temper was ancient goose,
In a flash of lightning.
Tending love with great value,
 
Anguish called her, home.
Within a heart that vibrated in it’s casement.
I recognise her from the past,
From the foot of creation.
527 years gone and counting,
In a countryside Egypt.
But I died in her hands, Itabosuwa.
My blood dribbled and stirred,
From her immaculate white frock,
Leaving a cesspool of anguish,
In her widowing youthful heart.
My love for her was a road,
With an abrupt dead end.
This underage princess from antiquity,
Now relives her past glory, differently.
All forgotten in a macabre,
In a modern breathless tale of love.
She takes her place,
Beside my merchant self:
A modern Nigerian,
Not knowing the story of our ancient love.

 
 
 
Eddie Awusi is a published poet from Delta state of Nigeria. He has been published in numerous magazines and anthologies. The latest being Dandelion In A Vase of Roses.
 
 
 
 
Robin Ouzman Hislop is Editor of Poetry Life and Times his publications include All the Babble of the Souk and Cartoon Molecules collected poems and Key of Mist the recently published Tesserae translations from Spanish poets Guadalupe Grande and Carmen Crespo  visit Aquillrelle.com/Author Robin Ouzman Hislop about author.  See Robin performing his work Performance (Leeds University) 

Share and Enjoy !

Shares

Until The End of Time . A Poem by Wayne Russell

 

 
It is the darkest season,
a season where human
has risen against his
brothers, his sisters.
 
Insanity tossed into a lifeless
prison cell, a padded cell?
 
An end of day’s scenario?
Yes, or so it seems more
so; each day.
 
While the snow outside
plummets from grey skies.
 
The homeless, wandering
aimlessly, lifeless souls encased
in an insignificant existence.
 
Asking
 
Where were you, when I needed you most?
 
Yet deep down they know, that in their heart,
the answer lies, and always will; until the end
of time.
 
A shard of hope, hands
 
outstretched towards
the heavens they ask.
 
Is it you?
 
This seed of rejuvenation,
 
buried beneath whitest
snow, for now.
 
 
 
Bio:
Wayne Russell is a creative writer and amateur photographer hailing from Tampa, Florida.
Wayne’s first publication was in Quill Books back in 1989, since going digital on social media
in 2007, Wayne has had his short stories, poems, and photographs published in various zines
in several countries.
 
 
 
 
Robin Ouzman Hislop is Editor of Poetry Life and Times his publications include All the Babble of the Souk and Cartoon Molecules collected poems and Key of Mist the recently published Tesserae translations from Spanish poets Guadalupe Grande and Carmen Crespo  visit Aquillrelle.com/Author Robin Ouzman Hislop about author.  See Robin performing his work Performance (Leeds University) 

Share and Enjoy !

Shares