“Diburnium”, bonus sci-fi poem from the “Periodic Table of Poetry” series by Chicgo poet Janet Kuypers

Diburnium

Janet Kuypers

(bonus poem from the “Periodic Table of Poetry” series, #122, Db)
7/27/14

Spending another Saturday night alone,
I watched an old episode of Star Trek.
In this episode, Captain Kirk, McCoy and Sulu
were beamed down to a planet
with no magnetic field.

After the Enterprise
disappeared from their sensors,
Kirk hears Sulu say, “The basic substance
of this planet is an alloy of Diburnium-osmium.”

And my brain stopped
when I heard this elemental scrap.
I wracked my brain, ‘wait a minute,
I know osmium, it’s the densest metal
in the Periodic Table. But Diburnium?’

I know Star Trek mentions many elements
and isotopes when they talk science,
hydrogen, it’s isotope deuterium,
transparent aluminum, even dilithium
(which scientists are trying to use now
to boost speed for long distance space travel)…
So I had to research this elusive Diburnium.

Now, the Memory Alpha at Star Trek Wiki
confirmed that an abandoned Kalandan outpost
was built on an artificial planet
composed of a Diburnium-osmium alloy. And
according to the Starfleet Medical Reference Manual,
the element Diburnium had the symbol Db,
atomic weight 319, and atomic number 122.
Okay, this poet’s paying far too much attention
to the Periodic Table, but I know
that right now 118 is as high as the Table goes,
but like a Periodic Table addict
I still had to look into science fiction
that piqued my curiosity.
The Star Trek Freedom Wiki explained
that Diburnium is a metallic element
with phaser-resistant qualities.
Okay fine, maybe I’ll worry
about these undiscovered elements
only once they’re discovered,
because without actual phasers
to worry about in the present,
I think I’ll stick with the elements
we do know right now…

Bohrium, from the “Periodic Table of Poetry” series by Chicgo poet Janet Kuypers

Bohrium

Janet Kuypers

(from the “Periodic Table of Poetry” series, #107, Bh)
8/31/14

This isn’t boring.
You won’t be bored with the details —
anyone interested in different kinds of attraction
should listen close…

Because Bohrium isn’t boring
if you find fusion fascinating.
Think about it for a minute —
what are the conditions
that bring two bodies together
so they join to create something new?

#

Think back the the times of year
when you have met people you later dated.
Was it in the summertime,
when the temperature was high,
when you were feeling all hot and bothered
when you saw that special someone
that you were instantly attracted to?
Maybe you were taking a break from school
or going to the beach to relax,
make yourself look just perfect
for that one chance encounter
that will lead to so much more…
        (Hate to tell you this,
        but that hot weather attraction
        is a lot like a hot fusion…
        Chemically speaking, after atoms are split apart,
         “fusion” is the art of getting different parts
        to come together to create something new.
        The sun’s a natural fusion reactor.
        Nucear reactors perform fission to split atoms,
        nuclear fusion, or “hot fusion” uses all it’s energy
        to slam those elemental atoms into each other,
        so they’re more likely to break apart
        and their parts can create new elements or isotopes.
        This is how scientists discover synthetic elements.)

But sometimes, sometimes, that attraction can come
not when the temperature is sizzling hot,
but when things seem bitter cold
and warm bodies have a tendency
to group together to conserve their heat.

I suppose you can say I     am “bonded” with someone now,
and when we met on a train commuting from work
it was the middle of January in a cold Chicago winter,
I was fully adorned in a winter coat, a hat,
gloves, a headband for my ears,
boots, a scarf covering my face.
Who knows, maybe that not-so-hot weather
gave us more of a reason to bond,
since it was only three months after we met
that we became engaged for marriage.

        (And I hate to say this, but scientifically
        there is a method of fusion for this as well.
        Cold fusion is technically the fusion of things
        merely at room temperature
        and not after nuclear super-excitement.)

And as I said, I didn’t want to bore you with these details,
but there are a lot of ways fusion like that
can even help in the discovery of new elements,
like Bohrium.
Because back in eighty one, element one oh seven
was discovered after bombarding bismuth two of nine
with accelerated nuclei of chromium fifty four.
They only produced five atoms of Bohrium 262,
but man, were they excited…
They were so attracted to Niels Bohr
that they wanted to name their element
nielsbohrium for the Danish physicist.
But wait, Russian scientists originally
wanted to name element one of five nielsbohrium,
so the Germans here at one of seven said
hey, we wanted to give props to Neils Bohr
for his work in cold fusion (since that was used
for the discovery of this element).
So the Russians relented,
but the element naming commission
said, wait a minute, we’ve never
named an element after the full name of anyone,
so, after they temporarily called it unnilseptium
(Uns, Latin for one oh seven),
they settled for just the last name
and crowned this new gem Bohrium.

And yeah, there are tons of isotopes of Bohrium
from all that atom smashing and bonding
with half lives from a quarter millisecond
to ninety minutes,
but there aren’t many atoms of the stuff,
so all of it’s properties are only extrapolated
from knowing it’s place in the Periodic Table.
But still, know how fusing things together
is the only way to make this new element,
makes you put a whole new spin on bonding,
attachment, creating something new,
that almost puts a glimmer in your eye
and makes you smile again.

Ooga Booga Poems Frederick Seidel Poet

 
Winner of the Los Angeles Times Book Prize
A National Book Critics Circle Award Finalist
A Griffin Poetry Prize Finalist
A New York Times Book Review Editors’ Choice
 
The poems in Ooga-Booga are about a youthful slave owner and his aging slave, and both are the same man. This is a collection from “the most frightening American poet ever” (Calvin Bedient, Boston Review).
 

Berkelium, a poem from the “Periodic Table of Poetry” series by Chicgo poet Janet Kuypers

Berkelium

Janet Kuypers

from the “Periodic Table of Poetry” series (#79, Bk)
(started 8/15/14, finished 8/22/14)

The streets of town were paved with stars,
it was such a romantic affair
and when we kissed and said good night
a nightingale sang in Berkeley Square.

A nightingale sang in Berkeley square.
Berkeley. B, E, R, K, E, L, E, Y.
You see, on the other side of the pond
the Brits have a different way of saying things,
including the name of the Anglo Irish
philosopher George Berkley.
That’s B, E, R, K, L, E, Y, like
you’re barking up the wrong tree,
but when a city and University in California
was named after this philosopher,
well, the pronunciation changed
after it crossed the ocean.
And because of scientific work done
at the University of Berkley,
they decided to name element seventy nine
after the University (it’s actually
only one of two elements in the Periodic Table
named after a university).
So, I don’t really know
how you’re supposed to pronounce it,
should I say berk-lee-um like the States,
or the British ber-keel-ee-yum,
because I’ve been trying to learn
a thing or two about Berkelium.
And the thing is, it’s never found
in it’s pure form,
because this transuranic radioactive
and artificially produced element
is a soft, silvery-white, actinide metal
that sometimes has long half lives
through it’s isotopes
(that range from microseconds to several days,
to three hundred thirty days, to nine years
to one thousand three hundred eighty years).
So maybe I’m only meant
to learn about parts of it
by these fleeting dances
scientists have with Berkelium…

Forest Gander Poet & Translator

A writer in multiple genres, Gander is noted for his collaborations with photographers such as Sally Mann and Graciela Iturbide and with the dancers Eiko & Koma. He is a United States Artists Rockefeller Fellow and the recipient of fellowships from the Library of Congress, the National Endowment for the Arts, the John Simon Guggenheim Foundation, The Whiting Foundation, and the Howard Foundation. He is the Adele Kellenberg Seaver Professor of Literary Arts and Comparative Literatures at Brown University in Rhode Island

Gander is a translator with a particular interest in poetry from Spain, Latin America, and Japan. Besides editing two anthologies of Mexican poetry, Gander has translated discrete volumes by Mexican poets [1] Pura López Colomé, [2] Coral Bracho (PEN Translation Finalist for “Firefly Under the Tongue”), and [3] Alfonso D’Aquino. With Kyoko Yoshida, Gander translated Spectacle & Pigsty: Selected Poems of Kiwao Nomura (OmniDawn, 2011), winner of the 2012 Best Translated Book Award. The second book of his translations, with Kent Johnson, of Bolivian poet Jaime Saenz, The Night (Princeton, 2007), received a PEN Translation Award. Gander’s critically acclaimed translations of the Chilean Nobel Laureate Pablo Neruda are included in The Essential Neruda: Selected Poems (City Lights, 2004).
Wikipedia
 

 
https://www.youtube.com/watch?v=NCa7ZDkB0To
 
https://www.youtube.com/watch?v=HPao86KFWsA
 

 

 

 
you may also like Robin’s Laminations in Lacquer Poem at our new Poetry Life and Times. Robin is now our editor & admin at editor@artvilla.com & robin@artvilla.com and you can also visit our Face Book sites at www.facebook.com/Artvilla.com & www.facebook.com/PoetryLifeTimes